ana ugglor i mossen: lukta steken , märka steken : Det är att ana ugglor i mossen. : Hier stimmt etwas nicht: Allt för att varken vänner, mamma Silvia eller …
Marke: entlehnt; Rückbildung aus marquer „kennzeichnen “; aus gleichbedeutend italienisch marcare; zu marco gebildet; aus germanisch
marka- Zeichen : …
-mark: von , ‚ altnordisch
marka ‘, daher , ‚marke ‘ „Grenze , Grenzland , Bezirk “: Altmark, Dorfmark, Mittelmark, Steiermark, Uckermark, …
auszeichnen: Übersetzungen : sv | märka, sv | märka upp: es | condecorar: hu | kitüntet -: 1– 1, 1, auszeichnen …
merki: Aus indogermanisch meree „Rand, Grenze“ bildete sich germanisch
marka-,
markam „Marke, Zeichen“; daraus gleichbedeutend altnordisch …
merken: Übersetzungen : sv | märka, sv | lägga märke till Bairisch: |: 1, marken : 1, merken | GM04216: 1, 1, 1, merken …
bezeichnen: Übersetzungen : sv | utmärka, sv | märka sv | utge sig för: es | calificar es | señalar, es | etiquetar: bezeichnen | GB06610: …
a: : Poszła do
marka. — A! Do
marka.: Sie ist zu Mark gegangen. — Ah!/ Ah ja! Zu Mark.: Ty go znasz? — A tak!: Du kennst ihn? — Aber ja!: …
град: Übersetzungen : ay | jach'a
marka: sq | qytet: ar | medîna | مدينة: an | ziudá: arc | קרתא: az | şəhər: eu | herri, eu | hiri: …
Stadt: Übersetzungen : ay | jach'a
marka: eu | herri, eu | hiri: bn | sahar | সহর: br | kêr, br | ker vras: bg | grad | град : …