Unannehmlichkeit: Dieser Plan bereitet erhebliche
unannehmlichkeiten.: gerne heute Nachmittag vorbeischauen, wenn es Ihnen keine
unannehmlichkeiten bereitet. …
noia: die Störung , die Belästigung , die
unannehmlichkeiten : Übersetzungen : Langweiler ; Störung , Belästigung ,
unannehmlichkeiten : …
contrarietà: Plural:
unannehmlichkeiten : Übersetzungen : Missbilligung ; Abneigung ;
unannehmlichkeiten pl.: fr | -: Italienischer …
scheuen: Wir scheuen uns davor, ihm
unannehmlichkeiten zu bereiten.: Er scheut sich vor der Arbeit.: Gebranntes Kind scheut das Feuer – Wer …
einbrocken: sich selbst oder jemand anderem durch unüberlegtes Handeln
unannehmlichkeiten verursachen: Derivation (Ableitung) des Verbs brocken mit …
while: unannehmlichkeiten, Mühe: time : trouble , effort : Eric Clapton wrote this song called „Someday After A While“; therein is a line „ …
désagrément: (Französisch. Substantiv | Französisch Singular désagrément | Plural:, de. za. ɡʁe. mɑ̃: etwas Unangenehmes , Unannehmlichkeit …
ennui: (Französisch. Substantiv | Französisch Singular ennui | Plural ennuis:, ɑ̃. nɥi: Fr-ennui. ogg: etwas Unangenehmes , Unannehmlichkeit , …
inconveniente: (Italienisch. Substantiv | Italienisch Singular l'inconveniente | Plural:, …, Unannehmlichkeit : Nachteil : …
grana: (Italienisch. Substantiv | Italienisch Singular la grana | Plural le grane: gra·na, gra·ne: …, das Korn , die Körnung : …