Bouillon: wallen, sieden“ ist und dieses auf das lateinisch e Verb. la | bullire | bullīre Blasen werfen“ - seinerseits ein Denominativ zu …
Tessin: Wall , Damm ‘ und das altgriechisch e. grc | teichos | τεῖχος Mauer , Festung , Wall ‘ angeschlossen, so dass die Gewässer als solche …
wallen: wallen … Gegenwart_ich walle | Gegenwart_du wall(e)st | Gegenwart_er, sie, es wallt | 1.Vergangenheit_ich wallte | Partizip II gewallt | …
vermin: nutzloses Pack , Gesindel , Abschaum : widerwärtig e, erbärmlich e Person (en): … The floor was bare, while the walls and ceiling were …
Wallung: heftige (Oberflächen-)Bewegung flüssig er Stoff e: regelmäßiges Anwachsen und Abschwellen : in einer … vallus der Wall : Sprudeln : …
Bar-Mizwa: Bild Bar_Mitzvah_Western_Wall. … jüdisch e Religion : Feier zur Einführung der »Bar-Mizwas « in die jüdisch e Glaubensgemeinschaft , …
Mauer: die umgangssprachlich e Bezeichnung für die Grenze zwischen … Wall : der Eiserne Vorhang , der antifaschistisch e Schutzwall : …
gera: Die indogermanisch e Wurzel ist ies- „(auf)wallen, sieden brodeln“.: Übersetzungen : gære : gären : ferment : gerjast : …
Wahl: andere Wahl, einzig e Wahl, frei e Wahl, es gibt kein e Wahl, … Übersetzungen : Waal , Wal , Wall , wall …
Rose: Dorn , gelb e ~, Hagebutte , Liebe , eine ~ pflücken , jemandem … Übersetzungen :: Wäller Platt (Westerwald): Ru(u)se | Kölsch Rose …